第5回「アジア・トレイルズ・カンファレンス」in智異山に参加

10月25日、
第5回「アジア・トレイルズ・カンファレンス」in智異山に参加しました。

このATCは、台湾・千里歩道協会の周聖心氏が代表を務め、
アジア各国の関連組織が参加し、トレイルに関する教育や自然資源の保護、調査などの活動により、
トレイル文化をより豊かにするよう活動をしている団体です。

鳥取県や九州からも参画されていますが、
宮城県も宮城オルレということでこの国際組織に参加しており、

今年のATC総会で、来年秋に、
宮城県で国際的ウォーキングイベント「アジア・トレイルズ・カンファレンス」を開催することが決定しました。

今回のカンファレンスでは、

「持続可能なトレイル運営のための民間協力政策」
「成功するトレイル運営のための協力とパートナーシップ」
「社会的弱者とインクルーシブなコミュニティのためのトレイルプログラム」
「生物多様性の保存と気候危機対策のためのトレイルの運営管理」

のセッション等が行われ、

米国森林局のブレンダ・ヤンコヴィアックさん、
韓国国立山林科学院のイ・スグァン博士、
Rails to Trails Conservancyのブランディ・ホートン氏、
アジア森林協力機構のファム・ドゥク・チエン博士、
Go Beyond the Fenceのイノック・グリデン氏、
台湾千里歩道協会の徐銘謙氏、
IUCNアジアの寺井浩介氏、
高麗大学のカン・スドル博士

による講演を聞きました。

一日がかりの長丁場でしたが、どれも大変参考になるお話ばかりで、
トレイルという概念だけではなく、政策形成のヒントや他の分野への波及効果などを考える内容が多くあり、勉強になりました。

特に、Go Beyond the Fenceのイノック・グリデン氏による、

「社会的弱者とインクルーシブなコミュニティのためのトレイルプログラム
ーみんなのための野外活動」

のお話は参考になりました。

御自身、車いすでこのカンファレンスに参加されていましたが、
子供のころから車いす生活をされていたとのこと。

そして子供のころ、

「この車いすでどこまで行くことができるのだろうか?」

と考え、道のないようなところを車いすで行くようになり、
それが楽しくなったとのこと。

恩師の勧めもあり、車いすスキーや車いすバスケ、車いすマラソンやロッククライミング、パラグライダーなども楽しまれるのだそうです。

現在はアウトドアを楽しむために、
障害を持った方々が、車いすでトレイルできるよう、
既存のトレイルの改善や様々な障害に対応したトレイルの提言、情報提供をされています。

失敗を恐れず、常に学び続けようと呼びかける、
イノック・グリデンさんの言葉には力強さを感じました。

来年は宮城県に数千人のトレイルファンが訪れることになります。
学びの機会でもありますが、宮城県の美しい海や山、川などの自然を世界中の皆さんに、
ぜひ楽しんでもらいたいと思います。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

[Participating in the 5th Asia Trails Conference in Jirisan]

On October 25th,
we participated in the 5th Asia Trails Conference in Jirisan.

The ATC is headed by Zhou Shengxin of the Taiwan Thousand Mile Trails Association,
and is an organization with the participation of related organizations from various Asian countries,
working to enrich trail culture through activities such as trail education, natural resource protection, and research.

Participants come from Tottori Prefecture and Kyushu,
and Miyagi Prefecture is also participating in this international organization as part of the Miyagi Olle,
and at this year’s ATC general meeting,
it was decided that the international walking event “Asia Trails Conference” will be held in Miyagi Prefecture next fall.

At this conference, sessions were held on the following topics:

“Private Cooperation Policies for Sustainable Trail Management”

“Cooperation and Partnerships for Successful Trail Management”

“Trail Programs for Socially Vulnerable and Inclusive Communities”

“Trail Management for Biodiversity Conservation and Climate Crisis Countermeasures”

and included lectures by Brenda Yankoviak of the U.S. Forest Service,

Dr. Sugwang Lee of the Korea National Academy of Forest Science,

Brandi Horton of Rails to Trails Conservancy,

Dr. Pham Duc Chien of the Asia Forest Cooperation Organization,

Mr. Enock Glidden of Go Beyond the Fence,

Mr. Ming-chien Hsu of the Taiwan Thousand Mile Trail Association,

Mr. Kousuke Terai of IUCN Asia,

Dr. Sudol Kang of Korea University.

It was a long day, but all the talks were very informative, and I learned a lot, not only about the concept of trails, but also about hints for policy formation and ripple effects on other fields.
I found the talk by Enock Glidden of Go Beyond the Fence, “Trail Programs for Vulnerable People and Inclusive Communities – Outdoor Activities for Everyone” particularly informative.

He attended the conference in a wheelchair, and he has been using one since he was a child.

When he was a child, he wondered, “How far can I go in this wheelchair?”

So he started going to places where there were no roads, and he found it fun.

Encouraged by his teacher, he also enjoys wheelchair skiing, wheelchair basketball, wheelchair marathons, rock climbing, and paragliding.

Currently, he is working to improve existing trails and propose and provide information on trails that are suitable for various disabilities so that people with disabilities can enjoy the outdoors in their wheelchairs.

I felt the strength in Enoch Glidden’s words, which called for people to continue learning without fear of failure.

Next year, thousands of trail enthusiasts will visit Miyagi Prefecture.
It is an opportunity to learn, but I also hope that people from all over the world will enjoy Miyagi Prefecture’s beautiful nature, including its seas, mountains, and rivers.

(第5157号 令和6年10月27日(日))